Tłumacz języka norweskiego w Sanoku
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka norweskiego jest opatrywana pieczątką i podpisem tłumacza przysięgłego norweskiego tzn. uprawnionego do realizowania tłumaczeń żądanych często przez urzędy.
Przykładami dokumentów, dla których żądana jest pieczęć norweskiego tłumacza przysięgłego są: akty zgonu, zaświadczenia o niekaralności, celne, dyplomy i świadectwa szkolne, akty ślubu, dokumenty samochodowe, upoważnienia i umowy, akty narodzenia, akty notarialne. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione za pośrednictwem tłumacza przysięgłego języka norweskiego.
Tłumaczenie przysięgłe języka norweskiego jest formą tłumaczenia pisemnego. Każdy tłumacz języka norweskiego w Sanoku powie, że strona rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego norweskiego to 1125 znaków.
Żeby przetłumaczyć dokumenty z języka norweskiego w Sanoku, powinno się powierzyć tą rzecz tłumaczowi języka norweskiego z odpowiednimi uprawnieniami.
Specyfika norweskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, iż tłumaczony jest każdy detal występujący w pierwowzorze, w tym: pieczęcie, odnośniki, dopiski, itp. zgodnie z przepisami o tłumaczeniach przysięgłych.
Przykładami dokumentów, dla których żądana jest pieczęć norweskiego tłumacza przysięgłego są: akty zgonu, zaświadczenia o niekaralności, celne, dyplomy i świadectwa szkolne, akty ślubu, dokumenty samochodowe, upoważnienia i umowy, akty narodzenia, akty notarialne. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione za pośrednictwem tłumacza przysięgłego języka norweskiego.
Tłumaczenie przysięgłe języka norweskiego jest formą tłumaczenia pisemnego. Każdy tłumacz języka norweskiego w Sanoku powie, że strona rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego norweskiego to 1125 znaków.
Żeby przetłumaczyć dokumenty z języka norweskiego w Sanoku, powinno się powierzyć tą rzecz tłumaczowi języka norweskiego z odpowiednimi uprawnieniami.
Specyfika norweskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, iż tłumaczony jest każdy detal występujący w pierwowzorze, w tym: pieczęcie, odnośniki, dopiski, itp. zgodnie z przepisami o tłumaczeniach przysięgłych.
- Pocztą elektroniczną (e-mail) na adres tlumaczenia@arigato.pl, akceptujemy formaty: JPG,GIF,TIF,PDF,DOC,RTF,TXT
- Pocztą tradycyjną (przesyłki priorytetowe w 24 godziny)
- Kontakt osobisty w biurze w Sanoku nie będzie możliwy.
Obsługujemy korespondencyjnie, prosimy o wysłanie skanów lub cyfrowych zdjęć dokumentów do wyceny
na adres email: tlumaczenia@arigato.pl.
Tłumaczenia norweskie realizujemy bardzo szybko i wysyłamy kurierem na Państwa adres.
Obsługujemy również: bardo, aleksandrów kujawski, annopol, babimost, aleksandrów łódzki, alwernia, białobrzegi, biała, augustów, brusy, będzin, bodzentyn, barczewo, bojanowo, barlinek
Terminy tłumaczeń pisemnych
- Typowe standardowe dokumenty 12-36 godzin
- TERMINY EKSPRESOWE W CIĄGU 4-12 GODZIN
ODDAJ SWOJE DOKUMENTY W RĘCE WYKWALIFIKOWANYCH TŁUMACZY